トップページ | 2008年7月 »

2008年6月

#10 ウンコするオカマ

イラクのサダム・フセインの息子の名前って憶えていますか?
あの名前を聞くたびに、「プッ」と笑ってしまいませんか?
長男の「ウザイ氏」じゃなかった「ウダイ氏」と次男「クサイ氏」もし三男がいればボクなら「トロイ氏」がエエかなあと思います。
「ウザイ」「クサイ」「トロイ」これってすべてボクの事?

ところで外国人が聞くとヘンな意味の名前が日本にもあるのをご存じですか?
女優の「加賀まり子」さん。
実はスペインではすごくヘンな意味なのですよ。


この「かが まりこ」という音は、スペイン語では「ウンコするオカマ」という意味です。
「かが」がウンコするという意味。
「まりこ」がオカマという意味らしいです。
テレビでタレントが海外に行く紀行モノが多いですが、加賀まり子さんには、是非スペイン旅行をしてもらいたいなあと思っています。(笑)W930749080416_2
「ハジメマシテ」
「ワタシノ ナマエハ、ウンコスルオカマ デ~ス。」
「アナタノ ナマエハ?」
「ボクノ ナマエハ クサイ デ~ス。」

お綺麗な加賀まりこさんが、自分の事を「ウンコするオカマ」と言うのはスペイン人から見れば絶対に笑ってしまうでしょうね。

ついでにスペイン語では、牛のことは「バカ」、ニンニクのことは「アホ」というらしいですよ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

#9 漢字変換しない

ボクが昔ヘルプデスクをしている時の事。

あるお客さんから「一太郎を買って使っているが、なぜか冷蔵庫だけが変換しない」

ボクは念のために手元のパソコンで操作してみた。

確かに「冷蔵庫」と変換する。なぜだろう???Images_3

「お客様、冷蔵庫は変換しますよ」

「いや、俺のパソコンでは礼堂個と変換される」

あっ、そういう事か!!

このお客さんは和歌山の方なのですね。

和歌山弁というのがありまして、その特徴が「ざじずぜぞ」が「だじずぜぞ」に変わります。

だから和歌山弁では「れいぞうこ」ではなくて「れいどうこ」と言います。

「お客様、れいどうこではなくて、れいぞうこで一度変換していただけますか?」

「おう、変換した」

和歌山弁では例えば「冷蔵庫の餃子を全部食べた」は

「れいどうこの、ぎょうだを、でんぶたべた」と言います。これ本当。

身近に和歌山出身の人がいれば冷蔵庫を指さして聞いてみてください。

「コレハ ナニ デスカ ?」

「レイドウコ」と言ってくれますから。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

#4 アマゾンの悪徳商法

アマゾンはご存じのとおり、世界一大きな本屋さんです。

米国では本の価格は自由に値引きをして売って良いんです。499342

アマゾンの悪徳商法とは何かと言いますと、

アマゾンは、実は2重価格をしていたんですね。

すでにアカウントを持っているお馴染みさんには、高い価格で表示をする。

ご新規さんには、安い価格を表示をする。

そうなんです。釣った魚にはエサを与えない。商法だったんですね。

当然ある日ユーザーにこの二重価格がばれて、それから価格は一本化しました。1e382a2e3839ee382bee383b3

日本が本の値引きを禁じて、再販価格を維持しているのは納得できないですね。

本は文化だから、値引きはさせない。

う~ん、だったらDVDの映画とかパソコンソフト、ゲームソフトは文化ではないのでしょうか?!

写真はアマゾンドットコムの社長と、日本の市川塩浜駅前の倉庫

| | コメント (0) | トラックバック (0)

さあ、始めるよ

Takoyaki1 ボクはたこやき太郎です。

と言っても知らない人が多いですよね。

ソフトバンクの孫正義氏は昔「パソコン業界の神童」と呼ばれていましたが

実はボクは「パソコン業界の巨頭」と呼ばれています。

頭のサイズは、63センチです。

市販の帽子はほとんどかぶれません。

タオルでは、短くてねじり鉢巻きもできません。

ソフトバンクが創業して2年目に入社しました。

その当時の社員は30人くらいで、いつ潰れてもおかしくない会社というか、

サークルのような感じでした。

今思えばなんでこんな会社に入ったんだろうと、自分でも不思議です。

では、追々パソコン業界の裏話を書いていきます。

えっ、マイクロソフトって実態はそんな会社なの?とか

パソコン初心者の珍プレーなんか書いていきたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

トップページ | 2008年7月 »